Zauberwort
Ein kleiner Schatz
mit unsichtbaren Schwingen
Unverhofft – fliegt er mir zu
Er schwebt durch mein Zimmer
Im Sonnengeflimmer
Ein goldener Schimmer
Er trudelt auf den Boden
Dann steigt er wieder auf
Er dreht ein kleines Salto
Landet auf dem Bauch
Wie Schall und Rauch
der kleine Hauch
Die Zeit bleibt stehen solang er fliegt
Bis her herabgeglitten und besiegt
In meinen Schoß in meiner Hand
Er funkelt wie ein Diamant
Mein Himmelsgeschenk Ich will s nicht berühren
Aus Angst es zu zerstören
Zerknitterte Flügel silbrig fein Ich halte es vor meine Augen
Um es zu bestaunen
Ich kann es kaum entziffern Die Buchstaben flimmern
Mit schwarzer Tinte auf weißem Papier Da steht: Wovon träumen wir
Und Was ich fand an jenem Ort Es war ein Zauberwort
TRANSLATION:
Magic word
A little treasure
with invisible wings
Unexpectedly - it flies towards me
He floats around my room
In the shimmer of the sun
A golden shimmer
He tumbles to the ground
Then he rises again
He does a little somersault
Lands on your stomach
Like smoke and mirrors
the little touch
Time stands still as long as he flies
So far slid down and defeated
In my lap in my hand
He sparkles like a diamond
My gift from heaven I don't want to touch it
For fear of destroying it
Crumpled wings silvery fine I hold it before my eyes
To marvel at it
I can hardly decipher it. The letters flicker
In black ink on white paper It says: What do we dream about?
And what I found in that place was a magic word